„sentence“: féminin sentence [sɑ̃tɑ̃s]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Urteilsspruch Urteil(sspruch)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m) sentence sentence examples prononcer, exécuter une sentence ein Urteil fällen, vollstrecken prononcer, exécuter une sentence
„exécuter“: verbe transitif exécuter [egzekyte]verbe transitif | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ausführen, durchführen vollstrecken vortragen, spielen, aufführen More examples... ausführen exécuter (≈ réaliser) exécuter (≈ réaliser) durchführen exécuter exécuter examples exécuter un virage aviation | LuftfahrtAVIAT eine Kurve fliegen, ziehen exécuter un virage aviation | LuftfahrtAVIAT exécuter un virage automobile | AutoAUTO eine Kurve fahren exécuter un virage automobile | AutoAUTO exécuter les dernières volontés dequelqu’un | jemand qn jemandes Letzten Willen erfüllen exécuter les dernières volontés dequelqu’un | jemand qn vollstrecken exécuter droit, langage juridique | RechtswesenJUR exécuter droit, langage juridique | RechtswesenJUR examples exécuter un contrat einen Vertrag erfüllen exécuter un contrat vortragen exécuter musique | MusikMUS exécuter musique | MusikMUS spielen exécuter exécuter aufführen exécuter exécuter examples exécuterquelqu’un | jemand qn jemanden hinrichten, exekutieren exécuterquelqu’un | jemand qn „exécuter“: verbe pronominal exécuter [egzekyte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der Aufforderung nachkommen... examples s’exécuter der Aufforderung nachkommen sich fügen s’exécuter
„condamnatoire“: adjectif (qualificatif) condamnatoire [kõdanatwaʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verurteilung examples sentenceféminin | Femininum f condamnatoire Verurteilungféminin | Femininum f sentenceféminin | Femininum f condamnatoire
„cabriole“: féminin cabriole [kabʀijɔl]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luft-, Bocksprung Luft-, Bocksprungmasculin | Maskulinum m cabriole cabriole examples faire, exécuter des cabrioles Kapriolen, Luftsprünge machen faire, exécuter des cabrioles
„exécuteur“: masculin exécuteur [egzekytœʀ]masculin | Maskulinum m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Testamentsvollstrecker Scharfrichter... examples exécuteur testamentaire Testamentsvollstreckermasculin | Maskulinum m exécuteur testamentaire examples exécuteur des hautes œuvres Scharfrichtermasculin | Maskulinum m Henkermasculin | Maskulinum m exécuteur des hautes œuvres
„arbitral“: adjectif (qualificatif) arbitral [aʀbitʀal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <arbitrale; -aux [-o]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schieds…, schiedsrichterlich Schieds… arbitral arbitral schiedsrichterlich arbitral arbitral examples jugement arbitral, sentence arbitrale Schiedsspruchmasculin | Maskulinum m jugement arbitral, sentence arbitrale
„conversion“: féminin conversion [kõvɛʀsjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bekehrung, Konversion, Übertritt Umwandlung, Konversion, Umrechnung Spitzkehre Schwenkung Bekehrungféminin | Femininum f conversion à religion | ReligionREL Konversionféminin | Femininum f conversion à religion | ReligionREL Übertrittmasculin | Maskulinum m (zu) conversion à religion | ReligionREL conversion à religion | ReligionREL Umwandlungféminin | Femininum f conversion finances | Finanzen und BankwesenFINaussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH conversion finances | Finanzen und BankwesenFINaussi | auch a. mathématiques | MathematikMATH Konversionféminin | Femininum f conversion conversion aussi | aucha. Umrechnungféminin | Femininum f (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc) conversion en mathématiques | MathematikMATH conversion en mathématiques | MathematikMATH Spitzkehreféminin | Femininum f conversion ski | SkisportSKI conversion ski | SkisportSKI Schwenkungféminin | Femininum f conversion terme militaire | Militär, militärischMIL conversion terme militaire | Militär, militärischMIL examples exécuter une conversion eine Schwenkung vollziehen exécuter une conversion
„une“: numéral une [yn]numéral | Zahlwort, Numerale num Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) une → see „un“ une → see „un“ „une“: féminin une [yn]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eins More examples... Einsféminin | Femininum f une une examples à la une journal auf der ersten Seite à la une journal faire la une auf der ersten Seite stehen Schlagzeilen machen faire la une examples sur la Une télévision | FernsehenTV (≈ Programm) familier | umgangssprachlichfam im Ersten sur la Une télévision | FernsehenTV (≈ Programm) familier | umgangssprachlichfam
„pendaison“: féminin pendaison [pɑ̃dɛzõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Erhängen, Tod durch den Strang Erhängen More examples... Erhängenneutre | Neutrum n pendaison supplice pendaison supplice Todmasculin | Maskulinum m durch den Strang pendaison pendaison examples exécuter par pendaison durch den Strang hinrichten exécuter par pendaison Erhängenneutre | Neutrum n pendaison suicide pendaison suicide examples pendaison de crémaillère familier | umgangssprachlichfam Einzugsfeteféminin | Femininum f pendaison de crémaillère familier | umgangssprachlichfam
„rotation“: féminin rotation [ʀɔtasjõ]féminin | Femininum f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Umdrehung, Rotation turnusmäßiger Wechsel, Rotation, Umschlag, Umsatz Zug- Busfolge (Um)Drehungféminin | Femininum f rotation rotation Rotationféminin | Femininum f rotation rotation examples axemasculin | Maskulinum m de rotation Drehachseféminin | Femininum f axemasculin | Maskulinum m de rotation exécuter une rotation eine Drehung (um die eigene Achse) ausführen exécuter une rotation turnusmäßiger Wechsel rotation (≈ roulement) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig rotation (≈ roulement) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rotationféminin | Femininum f rotation rotation Umschlagmasculin | Maskulinum m rotation économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON rotation économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON Umsatzmasculin | Maskulinum m rotation rotation Zug- ou Busfolgeféminin | Femininum f rotation d’un moyen de transport rotation d’un moyen de transport examples rotation des capitaux Kapitalumsatzmasculin | Maskulinum m rotation des capitaux rotation du personnel Fluktuationféminin | Femininum f der Belegschaft rotation du personnel rotation des stocks Lagerumschlagmasculin | Maskulinum m rotation des stocks